| Chỉ mục bài viết |
|---|
| Cá sấu Ghena và cuộc hành trình tìm bạn |
| Page 2 |
| Tất cả các trang |
Để khẳng định một nhà văn đích thực là nhà văn viết cho thiếu nhi, theo tôi, việc đầu tiên cần làm là quan sát các cậu bé cô bé phản ứng thế nào khi được nghe, được đọc tác phẩm của nhà văn ấy. Có được cuốn “Cá sấu Ghena và các bạn” - tác giả Eduard Uspenski (Nga)*, tôi đã thử đọc to lên một chương cho một cậu bé 5 tuổi và một người lớn. Người lớn có đôi chỗ nhíu mày không hiểu. Chẳng hạn, vì sao tra từ điển về con Báo mà phải bắt đầu tìm từ chữ cãi “G” (gầm) hoặc chữ cái V (vồ) chứ không phải là B (báo)! Còn cậu bé thì quay ra giảng giải cho độc-giả-người-lớn ấy , một cách tự tin và hứng khởi. Tôi hiểu rằng, nhà văn đã bắt được “kênh” với độc giả nhỏ tuổi. Và “Cá sấu Ghena và các bạn” đích thực là một tác phẩm dành cho các em.
- Chuyện tình Vịnh Cedar: Một dòng sách văn học nữ giới
- Aleksey Gelasimov: “Nhiệm vụ của nhà văn là mô tả hiện thực một cách chính xác"
- Tọa đàm về sáng tác của cây bút trẻ Di Li
- “Chú hề” của trẻ thơ Eduard Uspenski
- Mở rộng "kênh" đọc!
- Về giải thưởng Văn học thiếu nhi
- Sách sắp phát hành: Bóng đêm bao trùm
- Văn học, cây cầu nối liền Việt Nam - Thuỵ Điển
- “Sự trở về của quan Ngự y” của P.O.Enquist
- Tuần văn học Thụy điển tại VN











